今は韓国で開発者として働いてるけど、
日本にいた時どうしても分からなかったのが、
日本人の名前の読み方と擬音語だった。
これは本当に日本で長く住んで、
体で覚えないと身につかない。
勉強だけじゃ覚えきれないなって思った。
引用元:●
・それ、日本人に聞いても分からないこと多いよ。本人たちもよく分かってないしw
・名前は日本人でも読めないことあるから、普通に教えてくれるよね
・オタ活以外なら、韓国の方が生活しやすいと思う
・正直、今はオンラインで全部できるし、日本に行く必要あんまりないよね
・そういうのって文化的なことだから、外国人にはほんと難しいと思う
・15年住んでも、擬音語はやっぱり難しいわ
・名前とか地名は、日本人でも混乱することあるはず
・漢字文化圏って本当にハードだよね
・擬音語は勉強するより、たくさん聞いて慣れるのが大事
・特別な名前じゃなければ、大体は漢字の読み方どおりだよ